Clear Commands of our Lord and Creator


https://www.youtube.com/watch?v=7hnTZiiGC9M&list=PLwygF2YR74Rq9FRAiPhKWVOlXLCyBFgXJ&index=394

(Videos of Complete 7 Volumes)

http://amazon.com/author/capthsharif

Description of

Commentary on Last Scripture

Volume 1

Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al-Faatihah (The Opening), 2. Baqarah (The Cow), 3. ‘Aali-‘Imraan (The Family Of Imran), and 4a. Some part of Nisaaa’ (Women).

I seek refuge in God from Satan   the outcast. In the name of Allaah (God), the Beneficent, the Merciful. 1.  Praise be to Allaah, Lord of the worlds. 2.  The Beneficent, the Merciful. 3.  Owner of the Day of Judgment. 4a.  You (Alone) we worship. 4b.  And You (Alone) we ask for help. 5.  Show us the Straight Path. 6.  The Path of those whom You have favoured. 7.  Not (the path) of those who earn Your anger nor of those who go astray. (So, Be it) (Amen).

2:7.  Allah has sealed their hearts and their hearing, and on their eyes there is a covering. Theirs will be an awful doom. 2:13.  And when it is said unto them: Believe as the people believe, they say: shall we believe as the foolish believe? Beware! They indeed are the foolish but they know not. 
2:21. O mankind! Worship your Lord, Who has created you and those before you, so that you may ward off (evil).
2:22. Who has appointed the earth a resting-place for you, and the sky a canopy; and causes water to pour down from the sky, thereby producing fruits as food for you. And do not set up rivals to Allah when you know (better).

2:284.  Unto Allah (belongs) whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the   earth. And whether you make known what is in your minds or hide it, Allah will bring you to account for it. He will forgive whom He will and He will punish   whom He will. And Allah is Able to do all things. 2:285. The Messenger believes in that which has been revealed unto him from his Lord and (so do) believers. Each one believes in Allah and His angels and His Scriptures and His messengers. We make no distinction between any of His messengers. And they say: We hear, and we obey. (Grant us) Your forgiveness, our Lord, and unto You is the journeying.
2:286. Allah tasks not a soul beyond its scope. For it (is only) that which it has earned, and against it (only) that which it has deserved. Our Lord! Call us not to account if we forget, or miss the mark, our Lord! Lay not on us such a burden as You did lay on those before us! Our Lord! Impose not on us that which we have not the strength to bear! And pardon us, and absolve us and have mercy on us. You, are our Protector, so give us victory over the disbelieving folk.

3:185.  Every soul will taste of death. And you will be paid on the Day of Resurrection only that which you have fairly earned. Whoso is removed from the Fire and is made to enter Paradise, he indeed is triumphant. And the life of this world is nothing but a deceptive provision of vanity. Our Lord! You created not this in vain. Glory be to You! Persevere us from the doom of Fire.

3:192.  Our Lord! Whom You cause to enter the Fire: him indeed You have  confounded. And for evildoers there will be no helpers.

3:193.  Our Lord! Lo! We have heard a crier calling unto Faith: “Believe you in your Lord!” So we believed. Our Lord! Therefore forgive us our sins, and remit from us our evil deeds, and make us die the death of the righteous. 

3:194.  Our Lord! And give us that which You have promised to us by Your messenger; and confound us not upon the Day of Resurrection. Lo! You break not the tryst.

3:195.  So their Lord has heard them (and He says): Lo! I suffer not the work of any worker, male or female, to be lost. You precede one from another. So those who migrated and were driven forth from their homes and suffered damage for My Cause, and fought and were slain, verily I shall remit their evil deeds from them and verily I shall bring them into Gardens underneath which rivers flow. A reward from Allah. And with Allah is the fairest of rewards.

Volume 2

Lessons # 529 to 995 from Parts 5 to 8 of Holy Qur’an, Chapters:4b. Some part of Nisaaa’ (Women), 5. Maaa-‘idah (The Table Spread), 6. ‘An-‘aam (Cattle) and 7a. Some Part of ‘A’-raaf (The Heights).

4: 171.  O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion nor utter aught concerning Allahsave the truth. The Messiah, Jesus son of Mary, was only a messenger of Allah, and His Word which He   conveyed unto Mary, and a spirit from Him; so believe in Allah and His messengers, and say not “Three”. Cease! (it is) better for you! Allahis only One God. Far be it from His Transcendent Majesty to have a son. His is all that is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is Sufficient as Defender.       
174.  O mankind! Surely has a proof from your Lord come unto you, and We have sent down unto you a clear light. 
175.  As for those who believe in Allah, and hold fast unto Him, then He will cause to enter into His mercy and grace, and will guide them unto Him by a Straight Path. 
The end of this world’s journey (life) is “Death”. It aims – the mankind has arrived at his abode. From birth to death, he has to cross over a very long and wide field. The name of this field is ‘the world’. After death, he will enter his home country. Name of that home country is “the Day of Resurrection, the next world”. At first, he will have to pass through the stages of “the Grave, the General Resurrection, the Lamentation, reckoning of Accounts, crossing the Bridge over which the righteous will pass to Heaven, and the sinner and evildoer will drop down into the Fire of Hell” . Then he will reach his home, which will be either Paradise or Hell. The Paradise is the place of comfort, whereas the Hell is the place of pain and restlessness.
Help one another unto righteousness and pious duty!. And help not one another unto sin and transgression!


5: 3a. Forbidden unto you (for food) are carrion and blood and swine-flesh, and that which has been dedicated unto any other than Allah, and the strangled, and the dead through beating, and the dead through falling from a height, and that which has been killed by (the goring of) horns, and the devoured of wild beasts, saving that which you have slaughtered still alive. And that which has been immolated unto idols is also forbidden. And (forbidden is it) that you apportion by the divining arrows. This is an abomination.

5: 3b.  This day are those who disbelieve in despair of (ever harming) your religion; so fear them not, fear Me! This Day have perfected your religion for you and completed My Favour unto you, and have chosen for you as Religion Al-Islam. Whoso is forced by hunger, not by will, to sin; (for him) lo! Allah is Forgiving, Merciful.
“And hold fast by the rope (Quran and hadith) of Allaah (Almighty and His Messenger) all together and be not disunited”.


6:165.  He it is Who has placed you as viceroy of the earth and has exalted some of you in rank above others, that He may try you by (the test of) that which He has given you. Lo! Your Lord is Swift in prosecution, and lo! He verily is Forgiving, Merciful.

The Most Important Social Principle of ISLAM is  “BIDDING THE GOOD & FORBIDDING THE EVIL” 

122.  And as for those who believe and do good works We shall bring them into Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. It is a Promise from Allah in Truth. And who can be more truthful than Allah in utterance?
125.  And who is better in religion than he who surrenders his purpose to Allah while doing good (to men) and follows the tradition of Abraham, the upright? And Allah (Himself) chose Abraham for friend.  
7:23.  They said: Our Lord! We have wronged ourselves.

Volume 4

Lessons # 996 to 1512 from Parts 9 to 12 of Holy Qur’an, Chapters: 7b. Remaining part of ‘A’-raaf (The Height), 8. Tawbah (Repentance), 9. ‘Anfaal (Spoils Of War), 10. Yuunus (Jonah), 11. Huud (Hud), and 12a. Some part of Yuusuf (Joseph).

11: 114.  Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night. Lo! Good deeds annul ill-deeds. This is reminder for the mindful.

11: 115.  And have patience. (O Muhammad), for lo! Allah loses not the wages of the Good.
[In accordance with this commandment, Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) established two prayers in the first part of the day {(Fajr – (the dawn of the day) and Zuhr – midday (the time immediately after the declining of the sun)}, one prayer in the last part of the day {‘Asr (afternoon prayer)}, and two prayers in the first part of the night {Magrib – (evening prayer) and ‘Ishaa’ – (the prayer of the first watch of the night)}.

9: 18.  He only shall tend Allah’s sanctuaries who believes in Allah and the Last Day and observes proper Worship and pays the Poor-due and fears none save Allah; for such (only) is it possible that they can be of the rightly guided. 

9: 23.  O you who believe! Choose not your fathers nor your brethren for friends if they take pleasure in disbelief rather than faith. And whoso of you takes them for friends, such are wrongdoers.


9: 24.  Say: If your fathers, and your sons, and your brethren, and your wives, and your tribe, and the wealth you have acquired, and merchandise for which you fear that there will no sale, and dwellings you like are dearer to you than Allah and His Messenger and striving in His Way; then wait till Allah brings His command to pass. And Allah guides not wrongdoing folk.

9: 31.  They have taken as lords beside Allah their rabbis and their monks and the Messiah son of Mary, and they were bidden to worship only One God. There is no God save Him. Be He Glorified from all that they ascribe as partners (unto Him)!

38.  O you who believe! What ails you that when it is said unto you: Go forth in the Way of Allah, you are bowed down to the ground with heaviness. Take you pleasure in the life of the world rather than in the Hereafter? The provision of the life of the world is but little than in the Hereafter.  

39.  If you go not forth He will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you, and you cannot harm Him at all. And Allah is Able to do all things.

9:71.  And the Believers, men and women, are protecting friends one of another. They enjoin the right and forbid the wrong, and they establish worship and they pay the poor-due, and they obey Allah and His Messenger. As for these, Allah will have mercy on them. Lo! Allah is Mighty, Wise.

9: 111.  Lo! Allah has bought from the believers their lives and their wealth because the Garden will be theirs. They fight in the Way of Allah and so they slay and are slain. It is a promise which is binding on Him in the Torah and the Gospel and the Qur’an. And who fulfills his covenant better than Allah? Rejoice then in your bargain that you have made. And that is the supreme triumph.

9:112.  (Triumphant) are those who turn repentant (to Allah), those who serve (Him), those who praise (Him), those who journey (in the earth), those who bow down, those who fall prostrate, (in worship), those who enjoin the right and who forbid the wrong and those who guard the limits of Allah. And give glad tidings to Believers.

10: 34.  Say: Is there of your partners (whom you ascribe unto Allah) one that produces the first Creation and then reproduces it? Say: Allah produces the first Creation, then reproduces it. How then, are you misled!

Volume 5

Lessons # 1513 to 2030 from Parts 13 to 16 of Holy Qur’an, Chapters: 12b. Remaining part of Joseph – 13, The Thunder – 14, Abraham – 15, Al-Hijr (The Rocky Track), 16. Suratun-Nahl – (The Bee), 17. Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel), 18. Kahf (The Cave), 19.  Mary & 20. Taa-Haa.

Main Topics: Returning the Merchandise, Searching the drinking-cup, Answer by Jacob, Carelessness from the Tokens, Management of the world, The apparent and the unapparent, The Opposite Party, There is No partner with Allah, None can be oppressed, Wickedness of the infidelity, Supporter of all is Allah, Uncountable Bounties of Allah, The Scripture and Luminous Qur‘an, Story of the guests, General Resurrection is near to reach, Reality of those which are not God , Mutual connection among the both worlds, Master and slaves are not equal, What will happen on the Day of Resurrection?

Some Verses from Surah Joseph: 54.  And the king said: Bring him unto me that I may attach him to my person. Then when he had talked with him he said: Lo! You are today in our presence honourable and trusted.
55.  He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian.
56.  Thus gave We power to Joseph in the land. He was the owner of it, so that might settle therein where he wished. We bestow Our Mercy on whom We will and We lose not the reward of the good.
57.  And the reward of the Hereafter is better, for those who believe and ward off (evil).
58.  And Joseph’s brethren came and presented themselves before him, then he recognized them but they remained unaware of him.
59.  And when he provided them with their provision he said: Bring unto me a brother of yours from your father. See you not that I fill up the measure and I am the best of hosts?
64.  He said: Can I entrust him to you save as I entrusted his brother to you aforetime? So Allah is Better at Guarding, and He is the Most Merciful of those who show mercy.
65.  And when they opened their belongings they discovered that their merchandise had been returned to them. They said: O our father! What (more) can we ask? Here is our merchandise returned to us. And we shall get provision for our folk and guard our brother, and we shall have the extra measure of a camel (load). This (that we bring now) is a light measure.
66.  He said: I will not send him with you till you give me an undertaking in the name of Allah that you will bring him back to me, unless you are surrounded. So when they gave him their undertaking he said: Allah is the Warden over what we say.
67.  And he said: O my sons! Go not in by one gate, go in by different gates. I can naught avail you as against Allah. Lo! The decision rests with Allah only. In Him do I put my trust, and in Him let all the trusting put their trust. 
68.  And when they entered in the manner which their father had enjoined, it would have naught availed them as against Allah; it was but a need of Jacob’s soul which he thus satisfied. And lo! He was a lord of knowledge because We had taught him; but most of mankind know not.
69.  And when they went in before Joseph, he took his brother unto him, saying: Lo! I, even I, am your brother, therefore sorrow not for what they did.
70.  And when he provided them with their provision, he put the drinking-cup in his brother’s saddlebag, and then a crier cried: O camel-riders! Lo! You are surely thieves!
71.  They asked, coming toward them: What is it you have lost?
72.  They said: We have lost the king’s cup, and he who brings it shall have a camel-load, and I (said Joseph) am answerable for it.
73.  They said: By Allah, well you know we came not to do evil in the land, and are no thieves.
74.  They said: And what shall be the penalty for it, if you prove liars?

Volume 5

Lessons # 2031 to 2492 from Parts 17 to 20 of Holy Qur’an, Chapters: 21. The Prophets” – (Suratul – ‘Ambiyaaa’, 22. “Hajj” – (The Pilgrimage), 23. “Mu’-minuun” – (The Believers), 24. “Nuur” – (Light), 25. “Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)}, 26. Shu-‘araaa’ (The Poets), 27. Suratun-Naml, 28. “Qasas”- (The Story), and some part of 29. “’Ankabuut”- (The Spider).

 سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله اكبر ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم (SubhaanAllaahi wal-hamduLillaahi wa-laa ‘ilaaha ‘illAllaahu Wallaahu Akbar, wa Laa hawla wa laa quwwata ‘illaa Billaahil-‘Aliyil-‘Aziim), “Allah is free from imperfection, All praise be to Allah, there is no God but Allah), Allah is the Greatest, There is neither might nor power except with Allah “.

Authority of Prayers Five Times a Day (L-2023) 130: Therefore (O Muhammad), bear with what they say, and celebrate the Praise of your Lord ere the rising of the sun and ere the going down thereof. And glorify Him some hours of the night and at the two ends of the day, that you may be well pleased. Those mosques (Masaajid) are particular places of the appearance of the Light which are constructed by means of Prophets (peace be upon them) and Allaah’s virtuous slaves, and it has been commanded that after their construction, those should be preserved, looked after and treated with respect. And those houses should be kept clean and clear from impurity and thickness, and the name of Allaah Almighty should be remembered therein. So those slaves of Allaah Almighty, who seek His pleasure, assemble for His congregational worship, hymn and praise of Him. First time of their gathering is early in the morning, and then with effect from afternoon to before next day’s morning. In the morning (guduwwi) – come all Fajr to before Zuhar compulsory and voluntary prayers, but in the evening (‘aasaal) – come all Zuhar to before next day’s Fajr – compulsory and voluntary prayers, as Zuhar, ‘Asr, Magrib, ‘Ishaa’ compulsory (Farz) prayers including voluntary prayers as Nafl and Tahajjad etc.

It is commanded: You people can remain chaste and pure when you give up thinking evil. Spreading immodesty and talking about shameful matters cannot be the work of anyone else but only those who are wicked and immoral people. It is the means of preventive measure against indecency and evil that when thought of these misfortunes grow in mind, that should not be spoken with any other. And if any such thing comes out by the tongue heedlessly, then one should recite لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ (there is no power and no strength except with Allaah) and استغفار istiġfār {(AstaghfirUllaah) (I seek forgiveness of Allaah). And it should never be talked before the people, because spreading the indecency is the act of the Hypocrites, not of the Believers. The Believers do never accuse any other without proof. You should bear in mind that the people who spread the evil, talk of the immodesty and accuse falsely to others by name, they will be overtaken by calamities in the world, and on the Day of Resurrection. A painful torment will be for them who will disgrace any other by violence. He will be disgraced certainly, scourged with stripes, his evidence will not be reliable and after death he will be tormented painfully in addition. Allaah Almighty is Well Aware of the wicked people. You don’t know treacheries of hypocrites.

Volume 6

Lessons # 2493 to 3024 from Parts 21 to 25 of Holy Qur’an, Chapters: 29. Remaining part of “The Spider, 30. The Romans, 31. Luqman, 32. The Prostration, 33. The Clans, 34. Saba, 35. The Angels, 36. Yasin 37. Those Who set the Ranks, 38. Saad, 39. The Troops, 40. The Believer, 41. They are Expounded, 42. Counsel, 43. Ornaments of Gold, 44. Smoke, and 45. Crouching.

Some Topics: God is Well Aware, Everything is in the Power of Allaah, Portents of The Divine Power, Allah is Present everywhere, Valuable Advice, Coming back to life again after death, Punishment in the world, Desire of running away, Pattern for the Muslims, Remembrance of Allah, Additional commands of veil, Warning for the immoral, Responsibility of Trust, Misfortune of disbelief, A Messenger for the entire mankind, Answer of those who were despised, Scene of the Last Day, The World and Satan, The plan of the world, Gratefulness by heavenly people, Carelessness of the mankind, Food and drink of hellish people, Think for awhile!, Miracles of Nature, Allah is Sufficient for His Bondmen, Know your Lord.

Verses:  55. Lo! The inmates of Paradise this Day are happily employed.

56. They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining. 57. Theirs is the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask –

58. The Word from a Merciful Lord (for them) is: Peace!

33:40. Muhammad is not the father of any man among you, but he is the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets. And Allah is ever Aware of all things.

33:56. Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye who believe! You should also send blessing on him and salute him with a worthy salutation.

‘ALLAAHUMMA SALLI ‘ALAA MUHAMMADINW WA ‘ALAA ‘AALI MUHAMMADIN KAMAA SALLAYTA ‘ALAA ‘IBRAAHIMA WA ‘ALAA ‘AALI ‘IBRAAHIMA ‘INNAKA HAMIIDUM- MAJIID”.

‘ALLAAHUMMA BAARIK ‘ALAA MUHAMMADINW WA ‘ALAA ‘AALI MUHAMMADIN KAMAA BAARAKTA ‘ALAA ‘IBRAAHIMA WA ‘ALAA ‘AALI ‘IBRAAHIMA ‘INNAKA HAMIIDUM- MAJIID”.

(O Allaah, let Your Blessings come upon Muhammad and the family of Muhammad, as you have blessed Ibrahim and his family. Truly, You are Praiseworthy and Glorious. O Allaah, bless Muhammad and the family of Muhammad, as you have blessed Ibrahim and his family. Truly, You are Praiseworthy and Glorious”.)

The famous companion of the Prophet (SallAllaahu alaihi wasallam), Ka’ab bin Ujrah (Radi Allaahu anhu), narrates that once it was inquired from Sayyiduna RasoolUllaah (SallAllaahu alaihi wasallam) as to how blessings should be sent to him. The Prophet (SallAllaahu alaihi wasallam) replied that the blessings be said in the manner (it has been mentioned) above, that is, Durood-e-Ibrahimi.

Volume 7

Lessons # 3025 to 3500 from Parts 26 to 30 of Holy Qur’an, Chapters: 46. The Wind-curved Sand-hills, 47. Muhammad, 48. Victory, 49. The Private Apartments, 50. Qaaaf, 51. The Winnowing Winds, 52,  The Mount, 53. The Star, 54. The Moon, 55.  The Beneficent, 56. The Event, 57. The Iron, 58. She that disputes, 59. Exile, 60. She that is to be examined, 61. The Ranks, 62. The Congregation, 63.  The Hypocrites, 64.  Mutual Disillusion, 65.  Divorce, 66.  Banning, 67.  The Sovereignty, 68. The Pen, 69. The Reality, 70. The Ascending Stairways, 71. Noah, 72. The Jinn, 73. The Enshrouded One, 74. The Cloaked One, 75. The Rising of the Dead, 76. Time or Man, 77. The Emissaries, 78. The Tidings, 79. Those who drag forth, 80. He Frowned, 81. The Over Throwing, 82. The Cleaving, 83. Defrauding, 84. The Sundering, 85. The Mansions of the Stars, 86. The Morning Star, 87. The Most High, 88. The Overwhelming, 89. The Dawn, 90. The City, 91. The Sun, 92. The Night, 93. The Morning Hours, 94. Solace, 95. The Fig, 96.  The Clot, 97. Power, 98. The Clear Proof, 99. The Earthquake, 100. The Courses, 101. The calamity, 102. Rivalry in world increase, 103. The Declining Day, 104. The Traducer, 105. The Elephant, 106. Winter, 107. Small Kindnesses, 108. Abundance, 109. The Disbelievers, 110. Succour, 111. Palm-Fibre, 112. The Unity, 113. The Day Break, 114. Mankind.

Small Kindnesses 1. Have you observed him who belies religion? 2. That is he who repels the orphan, 3. And urges not the feeding of the needy. 4. Ah, woe unto worshippers 5. Who are heedless of their prayer; 6. Who would be seen (at worship) 7. Yet refuse small kindnesses!

Abundance 1. Lo! We have given you Abundance; 2. So pray unto your Lord, and sacrifice. 3. Lo! it is your insulter (and not you) who is without posterity.

The Disbelievers 1. Say: O disbelievers! 2. I worship not that which you worship; 3. Nor worship you that which I worship. 4. And I shall not worship that which you worship. 5. Nor will you worship that which I worship. 6. Unto you your religion, and unto me my religion.

Succour 1. When Allah’s succour and the triumph comes 2. And you see mankind entering the religion of Allah in troops, 3. Then hymn the praises of your Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy.

Palm-Fibre 1. The power of Abu Lahab will perish, and he will perish. 2. His wealth and gains will not exempt him. 3. He will be plunged in flaming Fire, 4. And his wife, the wood-carrier, 5. Will have upon her neck a halter of palm-fibre.

The Unity 1. Say: He is Allah, the One! 2. Allah, the eternally Besought of all! 3. He begets not nor was begotten. 4. And there is none comparable unto Him.

The Day Break 1. Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak 2. From the evil of that which He created; 3. From the evil of the darkness when it is intense, 4. And from the evil of malignant witchcraft, 5. And from the evil of the envier when he envies.

Mankind 1. Say: I seek refuge in the Lord of mankind, 2. The King of mankind, 3. The God of mankind, 4. From the evil of the sneaking whisperer, 5. Who whispers in the hearts of mankind, 6. Of the jinn and of mankind.

Supplication: O Allaah! Change my fear in my grave into love! O Allaah! Confer Your Grace on me through the Magnificent Qur’an; make it for me a Book of Instruction and Evidence, Light, Guidance and Mercy. My Lord! Which I forgotten; remind me and which I don’t know ; teach me from this Holy Qur’an and grant me the honor of reciting it day and night and make it an argument and proof for me, O Lord and Sustainer of all the Worlds. Amen.

amazon.com/author/capthsharif

Peace upon Moses and Aaron


Quran Chapter 37: 119 to 123 (Pt-23, Stg-6) (L-2773) درس قرآن

Peace upon Moses and Aaron

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ 119  سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ 120

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ 121  إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ 122

 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ 123

119.  And We left for them among the later folk (the salutation)-   120.  Peace be unto Moses and Aaron!   121.  Lo! thus do We reward the good.   122.  Lo! they are two of Our believing slaves.   123.  And lo! Elias was of those sent (to warn)-119.  Wa  tarakNaa  ‘alayhimaa  fil-‘aakhiriin.   120.  Salaamun  ‘alaa  Muusaa  wa  Haaruun.   121.  ‘Innaa  kazaalika  Najzil-Muhsiniin.   122.  ‘Innahumaa  min  ‘ibaadiNal-  Mu’-miniin.   123.  Wa  ‘inna  ‘Ilyaasa  laminal-mursaliin.

Commentary

In fact, Prophets (peace be upon them) of Allaah Almighty complied with great necessary and useful works in the world. If they (Prophets) had not been appointed for guidance then some human beings would have been like wolves and beasts of prey. Some people used to quarrel with one another like cows, goats, strong fierce animals and wolves, and they used to press down the weak people. Prophets (peace be upon them) taught the mankind living mutually during their individual times. They said to the powerful people: Troubling the feeble is not good. You have not been given more physical strength for the purpose that you begin to strangle the weak people as and when you get any opportunity. But actual use of strength is that you should help the helpless. It is particular beauty of the mankind that he should have compassion with other mankind brothers and move ahead along with them.

Moses and Aaron (peace be upon them) caused to understand the same to the real inhabitants (Qabti people) of Egypt that the Children of Israel were weaker than them, so they should not oppress them. It is against the human nature that strong people molest the weak and take work from them like animals. You are more transgressors because you desire to keep a group of people weaker and helpless, so that they must serve you.

It was reward of human service for Moses and Aaron (peace be upon them) that they became famous as human well-wishers, and the wise people mention them with honor and send peace and compliment on them. Allaah Almighty commanded: Thus We reward the righteous. Along with it, they had wealth of belief. So they will be rewarded with great ranks in the next life. After them, there is mention of Prophet Elias (peace be upon him). Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Mqz7m7VMiBk

The explicit Scripture for the Children of Israel


Quran Chapter 37: 114 to 118 (Pt-23, Stg-6) (L-2772) درس قر

The explicit Scripture for the Children of Israel

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ 114

 وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ 115

 وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ 116

 وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ 117  

وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ 118  

114.  And We verily gave grace unto Moses and Aaron.   115.  And We saved them and their people from the Great Distress.   116.  And We helped them so that they became the victors.   117.  And We gave them the clear Scripture.   118.  And showed them the Right Path.114.  Wa  laqad  manannaa  ‘alaa  Muusaa  wa  Haaruun.   115.  Wa  najjayNaa-humaa  wa  qawma-humaa  minal-Karbil-‘Aziim.   116.  Wa  nasarNaahum  fakaanuu  humul-gaalibiin.   117.  Wa  ‘aatayNaa-humal-Kitaabal-mustabiin.   118.  Wa  hadayNaa-humas-Siraatal-Mustaqiim.

Commentary

‘Al-mustabiinu – (clear, explicit, clarifying), its meanings are same as of the word “mubiin”.

For frightening the people from the nature of the consequence of evil deeds, Prophets (peace be upon them) were sent by Allaah Almighty from time to time, who conveyed His Messages to His slaves. Circumstances of Noah and Abraham from them (peace be upon them) have been described earlier. Now there is mention concerning two more Prophets who were from the descendants of Isaac, the second son of Abraham (peace be upon them).

It is commanded: These two Prophets {Moses and Aaron (peace be upon them) came for causing to understand the rebellious Pharaoh of Egypt that he should refrain from his refractoriness. But he did not care and began to trouble the Children of Israel more than earlier. They both suffered from him very much, even that they and their people were confused so much. At last, Allaah Almighty helped them and they got victory on their enemy. Their folk were released from calamities.

It is commanded: We gave them the explicit Scripture; in which there was clear guidance toward the Straight Path. They both followed Our Instructions, but the people disobeyed Our Commandments and at last they were punished. They will deserve the torment of the Day of Resurrection too. (Let us flee to God). Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Some people clearly unjust to themselves


Quran Chapter 37: 108 to 113 (Pt-23, Stg-6) (L-2771) درس قرآن

Some people clearly unjust to themselves

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ 108  سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ 109  كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ 110  إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ 111  وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 112  وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ 113

108.  And We left for him among the later folk (the salutation).

 

109.  Peace be unto Abraham!

 

110.  Thus do We reward the good.

 

111.  Lo! he is one of Our believing slaves.

 

112.  And We gave him tidings of the birth of Isaac, a Prophet of the righteous.

 

113.  And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves.

108.  Wa  tarakNaa  ‘alayhi  fil-‘aakhiriin.

 

109.  Salaamun  ‘alaaa  ‘Ibraahiim.

 

110.  Kazaalika  Najzil-Muhsiniin.

 

111.  ‘Innahuu  min  ‘ibaadiNal-  Mu’-miniin.

 

112.  Wa  bash-sharNaahu  bi-  ‘Is-haaqa  Nabiyyam-minas-Saalihiin.

 

113.  Wa  baarakNaa  ‘alayhi  wa  ‘alaaa  ‘Is-haaq.  Wa  min-  zur-riyyatihimaa  muhsinunw-wa  zaalimul-linafsihii  mubiin.

 (Section 3)

Commentary

Abraham (peace be upon him) did not care for the life of his son in the obedience of the Command of Allaah Almighty and got ready happily to sacrifice him. When he was sure that it was the interpretation of his dream that he should sacrifice his son with his own hands in the way of Allaah Almighty, then he did not delay in this matter even for a moment. Allaah Almighty rewards the doers of good. Accordingly, his (peace be upon him) generations take his name with reverence and respect. The Muslims sacrifice cattle every year in accordance with his tradition and exemplify him (peace be upon him) in every prayer when they send salutations upon Muhammad, the last Messenger (grace, glory, blessings and peace of Allaah be upon him).

 

It is commanded: Thus We reward the good-doers. We made them fortunate in the world and on the Day of Resurrection; they will be successful and satisfied, because they are from His believing slaves. After that, Allaah Almighty gave him (peace be upon him) good tidings of a son whose name would be Isaac (peace be upon him), and who would be a prophet from among the righteous. The race of both sons {Ishmael and Isaac (peace be upon them)} will spread very much.

 

Those Arabs are from the descendants of Ishmael (peace be upon him) among whom the last Messenger Muhammad (grace, glory, blessings and peace of Allaah be upon him) was born. All Prophets (peace be upon them) of the Children of Israel were from the descendants of Isaac (peace be upon him). Then it is commanded: Their entire descendants are not equal. Some of them are righteous and some sinners have been doing wrong with themselves openly.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

A tremendous sacrifice


Quran Chapter 37: 103 to 107 (Pt-23, Stg-6) (L-2770) درس قرآن

A tremendous sacrifice

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ 103  وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ 104  قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ 105  إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ 106

وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ 107

103.  Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face.

 

104.  We called unto him: O Abraham!

 

105.  Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good.

 

106.  Lo! that verily was a clear test.

 

107.  Then We ransomed him with a tremendous victim.

103.  Falammaaa  ‘aslamaa  wa  tal-lahuu  lil-jabiini.

 

104.  Wa  naadayNaahu  ‘any-Yaaa-‘Ibraahiim.

 

105.  Qad  saddaq-tar-ru’-yaa.  ‘Innaa  kazaalika  Najzil-Muhsiniin.

 

106.  ‘Inna  haazaa  lahuwal-balaaa-‘ul-mubiin.

 

107.  Wa  fadayNaahu  bizibhin  ‘aziim.

Commentary

Talla – (did put down, had flung down), origin of this word is tallun, which means “to let fall, to lay prostrate).

 

Jabiin – (forehead), tal-lahuu  lil-jabiini means “he laid him prostrate in such a way that Ishmael’s forehead was towards the earth, so that Abraham might not see his face”.

 

It is commanded: When father and son, both of them (Abraham and Ishmael (peace be upon them) got ready for obedience of the Command of Allaah Almighty, then the son said to his father: Dear Father! Cause to lie me down in such a way at the time of sacrificing me that my face should be towards the earth, so that lest your love and mercy overcome upon you by looking my face, and you feel hesitation in sacrificing me, and we become late in performing the Command of Allaah Almighty.

 

In short, (Abraham put the knife on the neck of his son Ishmael (peace be upon them). It has not been mentioned in the verse that what both of them were feeling at that time, and how much kindness and blessing of Allaah Almighty was boiling up. Only it has been commanded: We called to Abraham (peace be upon him) and said: it is sufficient that you have shown your dream as true and obeyed Our Commandment. We shall reward you with good retribution due to your obedience and sincerity. We test the doers of good severely like this, so that they may be enriched with Our favors and blessings on their firmness.

 

It is commanded: There is no doubt in it that the test of Abraham (peace be upon him) was very hard, but he got success and We redeemed him with a precious and fleshy cattle which was a kind of sheep with a thick tail.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Asking opinion from the son


Quran Chapter 37: 101 & 102 (Pt-23, Stg-6) (L-2769) درس قرآن

Asking opinion from the son

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍ 101  فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ 102

101.  So We gave him tidings of a gentle son.

 

102.  So when he (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I am sacrificing thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast.

101.  Fabash-sharNaahu  bi-gulaamin  haliim.

 

102.  Falammaa  balaga  ma-‘ahus-sa’-ya  qaala  yaa-bunayya  ‘inniii  ‘araa  fil-manaami  ‘annii  ‘azbahuka  fanzur-  maa-zaa  taraa.  Qaala  yaaa-‘abatif-‘al  maa  tu’-mar.  Satajiduniii  ‘in  shaaa-‘Allaahu  minas-Saabiriin.

Commentary

 

It is commanded: We accepted prayer of Abraham (peace be upon him) and gave him good tidings that a boy would be born at his home who would be forbearing and gentle. He was his first son Ishmael (peace be upon them), because he was born due to Abraham’s prayer. After him, Isaac (peace be upon him) was born; for whom he did not pray. But wife of Abraham (peace be upon him) was astonished when she heard good tidings concerning the birth of a son during old age.

 

It is commanded: When Ishmael reached with Abraham (peace be upon them) the age of exertion, then on a day, Abraham (peace be upon him) caused to hear him his dream and said: O my son, indeed I have seen in a dream that I must sacrifice you. It is on the record that he (peace be upon him) saw the same in his dream for three continuous nights, then he was sure that it was a Commandment from Allaah Almighty. Then he described to his son and asked: What is your opinion in this matter? Ishmael (peace be upon him) replied at the spot: O my father, do as you are commanded. You will find me steadfast when you will sacrifice me, if Allah wills. It is called obedience of Allaah Almighty which was shown by both – father and son (peace be upon them).

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Scheme of idolaters against Abraham


Quran Chapter 37: 97 to 100 (Pt-23, Stg-6) (L-2768) درس قرآن

Scheme of idolaters against Abraham

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ 97  فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ 98  وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ 99  رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 100

97.  They said: Build for him a building and fling him in the red-hot-fire.

 

98.  They intended to devise a plot against him, but We made them the undermost.

 

99.  And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me.

 

100.  My Lord! Vouchsafe me of the righteous son.

97.  Qaalubnuu  lahuu  bunyaanan  fa-‘alquuhu  fil-Jahiim.

 

98.  Fa-‘araaduu  bihii  kaydan  faja-‘alNaahumul-‘asfaliin.

 

99.  Wa  qaala  ‘innii  zaahibun  ‘ilaa  Rabbii  sayahdiin.

 

100.  Rabbi  hab  lii  minas-Saalihiin.

Commentary

 

Bunyaanan  – (a furnace, pyre), this word has been derived from binaa’, which means “a constructed place’.

 

Jahiim – (burning pile of the fire),

 

After hearing conversation of Abraham (peace be upon him), entire idolaters began to look blank. They did not have any answer of that clear truth which was spoken by him (peace be upon him). Being abashed; they thought to do wrong and began to say to one another mutually: He has crossed the line. You should give him such severe punishment that in future none may have courage to do so; if you have to save respect of your idols, and the people may understand it well that foes of idols are tormented like him (peace be upon him). Construct an enclosure, arrange for a blazing fire in it and throw him into it!

 

Allaah Almighty commands: They intended to misbehave with Abraham (peace be upon him), but We made them the most debased. The fire could not harm him and he (peace be upon him) came out from the fire safe and sound.

 

Abraham (peace be upon him) intended to leave his native land and said: I go to Allaah. He will guide me towards the Right Path. Therefore, he left his Township; and Allaah Almighty led him towards Syria. He inclined towards Allaah Almighty; leaving his home and native land, even everything, and prayed: My Lord, grant me a child from among the righteous who should glorify You always and become leader of righteous people.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Allah has created you and what you make


Quran Chapter 37: 91 to 96 (Pt-23, Stg-6) (L-2767) درس قرآن

Allah has created you and what you make

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ 91  مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ 92  فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ 93  فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ 94  قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ 95  وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ 96

91.  Then turned he to their gods and said: Will ye not eat?

 

92.  What aileth you that ye speak not?

 

93.  Then he attacked them, striking with his right hand.

 

94.  And (his people) came toward him, hastening.

 

95.  He said: Worship ye that which ye yourselves do carve-

 

96.  When Allah hath created you and what ye make?

91.  Faraaga  ‘ilaaa  ‘aalihati-him  faqaala  ‘alaa  ta’-kuluun.

 

92.  Maa  lakum  laa  tantiquun.

 

93.  Faraaga  ‘alayhim  zarbam  bil-yamiin.

 

94.  Fa-‘aqbaluuu  ‘ilayhi  yaziffuun.

 

95.  Qaala  ‘ata’-buduuna  ma  tanhituun.

 

96.  Wallaahu  khalaqkum  wa  maa  ta’-maluun.

Commentary

 

Yaziffuuna  – (hastening, rushing), origin of this word is zaffun, which means “to walk speedily”. When the people saw their idols broken, they were confused and rushed toward Abraham (peace be upon him).

 

Tanhituuna – (you carve, you shape by cutting),

 

Prophet Abraham (peace be upon him) intended to explain practically before the people of his folk that their idols were entirely helpless, so when they all went out of their Township for celebrating a Fair, then he turned and entered in their idol-temple. He saw that the idols were decorated in lines, many religious offerings and several kinds of food had been produced before them.

 

Prophet Abraham (peace be upon him) said to them (idols): Speak! Why do you not eat so much delicious foods which are kept before you? Why do you not answer and why do you not speak? Then he picked up a hammer, struck all of them and broke into pieces.

 

When the people returned from the Fair, they observed their idols broken and were confused. They considered that certainly it was the work of Abraham (peace be upon him). All of them hastened towards him. He (peace be upon him) said: Instead of asking me that who broke them, can you tell me that why do you adore the idols which you carve by your own hands? While you; including your entire useful things and instruments are created by Allaah Almighty, then why do you not worship only Him?

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

They got ready to attend the Fair ceremony


Quran Chapter 37: 86 to 90 (Pt-23, Stg-6) (L-2766) درس قرآن

They got ready to attend the Fair ceremony

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ 86  فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 87  فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ 88  فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ 89  فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ 90

86.  Is it a falsehood – gods beside Allah – that ye desire?

 

87.  What then is your opinion of the Lord of the Worlds?

 

88.  And he glanced a glance at the stars-

 

89.  Then said: Lo! I feel sick!

 

90.  And they turned their backs and went away from him.

86.  ‘A-‘ifkan  ‘aalihatan  duunAllaahi  turiiduun.

 

87.  Famaa  zannukum  bi-Rabbil-‘Aalamiin.

 

88.  Fanazara  nazratan  fin-Nujuum.

 

89.  Faqaala  ‘innii  saqiim.

 

90.  Fatawallaw  ‘anhu  mudbiriin.

Commentary

 

Prophet Abraham (peace be upon him) has been reproving to his father and the people of his folk: What has happened with you that you have made your adored to the idols of the stone, which have been fabricated by your own hands and you have formed them in accordance with your desire. Can these imaginary and self-made idols be able instead of Allaah Almighty that mankind become admirer of them? It is the utmost limit of stupidity. Can you tell that what did you consider the Lord of the entire Worlds? Do you not fear Him that He shall take severe revenge of this presumption from you and destroy you along with evil of your idols?

 

Prophet Abraham (peace be upon him) caused to understand them many days, but they did not hear attentively. Meanwhile, the days of their Fair Ceremony reached, which they all had to celebrate collectively; out of their Township. Prophet Abraham (peace be upon him) took a glance at the stars before them and said: I feel that I have been going to be sick. They considered that he would have known about his future condition from the movements of the stars. When they got ready to attend the Fair ceremony, they compelled to bring Abraham (peace be upon him) along with themselves. When he refused, they all turned their backs on him, and went away for celebrating the Fair ceremony.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Dignity of the mankind is very greater


Quran Chapter 37: 81 to 85 (Pt-23, Stg-6) (L-2765) درس قرآن

Dignity of the mankind is very greater

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ 81  ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ 82  وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ 83  إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ 84  إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ 85

81.  Lo! he is one of Our believing slaves.

 

82.  Then We did drown the others.

 

83.  And lo! of his party verily was Abraham.

 

84.  When he came unto his Lord with a whole heart.

 

85.  When he said unto his father and his folk: What is it that ye worship?

81.  ‘Innahuu  min  ‘ibaadi-Nal-Mu’-miniin.

 

82.  Summa  ‘agraq-Nal-‘aakhariin.

 

83.  Wa  ‘inna  min-  Shii-‘atihii  la-‘Ibraahiim.

 

84.  ‘Iz  jaaa-‘a  Rabbahuu  bi-qalbin  saliim.

 

85.  ‘Iz  qaala  li-‘abiihi  wa  qawmihii  maazaa  ta’-buduun.

Commentary

 

It is commanded: Noah (peace be upon him) is one of Our believing servants. We saved him and his such children who were believers and good doers. For remaining all disobedient and stubborn people, We sent heavy water storm and drowned them.

 

After a long time, the people became refractory again. The Prophets (peace be upon them) came from time to time for causing to understand them. Even that the turn of Abraham (peace be upon him) came. He (peace be upon him) also was of the kind of Noah (peace be upon him), that is to say, follower of the same Path, because he too was a Messenger like him, and the Path of the entire Prophets (peace be upon them) from the first to the last; was the same. Therefore, they all are the persons of the same party.

 

Abraham (peace be upon him) used his God-given sense. He was born among the idolaters. Even then, after observing the Signs of Allaah Almighty, he knew Him, purified his heart from false faiths and ill-manners, and produced himself before his Lord. When he saw his father and the entire folk, adoring the idols, he checked them and said: Your way of practice is entirely wrong. Describe me that what and who these idols are, of whom you worship with reverence? These are idols of stones to which you adore, which have been made by your own hands. Bowing before them is just like staining own honor. Bowing heads before lifeless things, pebbles and stones is not suitable for the mankind. Dignity of the mankind is very greater than such things.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).