Being dull of understanding

Quran Chapter 18  15 (Pt-15, Stg-4) (L-1864) درس قرآن

Being dull of understanding

Chapter Kahf (The Cave) – 18

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَٰنٍۭ بَيِّنٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا 15


15.  These, our people, have chosen (other) gods beside Him though they bring no clear warrant (vouchsafed) to them. Then who doth greater wrong than he who forges a lie against Allah? 15.  Haaa-‘ulaaa-‘i  qawmunat-takhazuu  min-  duu-niHiii  ‘aalihah.  Law-laa  ya’-tuuna  ‘alayhim  bi-sultaanim-bayyin.  Fa-man  ‘azlamu  mimma-niftaraa  ‘alAllaahi  kazibaa.  




Sultaan – (strong proof, warrant, authority, a document).


‘Iftaraa – {(they) forged}, it means “to lift up any false, self-fabricated thing”.


After it they said: Behold our folk! They have been dull of understanding that they adore lifeless idols, leaving Allah Who is such Omnipotent that He brings up the entire living beings, provides every thing to every needy with His kindness, there is no end of Whose generosity, Whose pity and bounty is countless and unlimited. They do not have any proof of infidelity and belief in a plurality of God Almighty.


Those people who believe in Allah Almighty, have clear and a great proof of it that God is only One. The proof is that “every that thing seems helpless whatsoever we see. Neither any living thing can live with own will and nor can die itself, neither can grow and nor can go down at its own. In such condition, having expectation that these helpless creatures will help someone, which do not have any power of moving even a little, is contrary to the human sense.


The actual matter is that their trifling vision and baseless thoughts have seized their sense and entangled them in absurd imaginations. They have considered that this entirely baseless matter is real. Though, their sense itself will depose clearly, if fortunately it comes out from the confusions of false imaginations, that it is a lie to make any lifeless thing adored beside Allah Almighty. Then who will be greater violent than them?


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s