Verily the promise of our Lord must be fulfilled

Quran Chapter 17  107 to 109 (Pt-15, Stg-4) (L-1853) درس قرآن

Verily the promise of our Lord must be fulfilled

Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا 107

 وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا 108

 وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَوَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا 109

 

107.  Say: Believe therein or believe not. Lo! Those who were given knowledge before it, when it is read unto them, fall down prostrate on their faces, adoring-

 

108.  Saying: Glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled.

 

109.  They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them.

107.  Qul  ‘aaminuu  bihiii  ‘aw  laa  tu’-minuu.  ‘Innallaziina  ‘uutul-  ‘ilma  min-  qablihiii  ‘izaa  yutlaa  ‘alayhim  yakhir-ruuna  lil-‘azqaani  sujjadaa.

 

108.  Wa  yaquuluuna  Subhaana  Rabbinaaa  ‘in-  kaana  wa’-du  Rabbinaa  la-maf-‘uulaa.

 

109.  Wa  yakhir-ruuna  lil-‘azqaani  yabkuuna  wa  yaziidu-hum  khushuu-‘aa.  (As-Sajdah – Bow-down)

 

Commentary

 

Yakhir-ruuna – (they fall down), origin of this word is kharrun. Kharuurun means “to fall down”. This word has passed in Suratul-‘A’-raaf (Chapter 7).

 

‘Azqaani – (the chins), this word is plural of zaqan, which means “the chin”. Chin is lowest and apparent part of the face. It aims “face”. Therefore, meaning of lil-‘azqaani will become “on their faces”.

 

It is commanded: O people! This Qur’an is before you. It is your will – Believe therein or believe not! But the people to whom Knowledge was given, they have comprehended it that this Qur’an is the same Word; about which it was promised, and Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is the same Messenger, who has been appointed and sent from the Children of Ishmael.

 

Therefore, their intelligent people fell down prostrate as soon as they heard the verses of Holy Qur’an from the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and said: Glory to our Lord! Verily He has fulfilled His promise and it was sure that the Promise was to be fulfilled. When they raised their heads from prostration, then influence of the magnificence of this Word appeared on their hearts with such strange eminence that they fell again down on their faces; weeping, and they disclosed their humility and obedience.

 

This verse is of As-Sajdah (Bowing so as to touch the ground with the forehead in adoration). According to this verse, Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) determined two prostrations in one Rak-‘at of the Prayer.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s