God is with them who keep their duty unto Him

Quran Chapter 16  125 to 128 (Pt-14, Stg-3) (L-1777) درس قرآن

God is with them who keep their duty unto Him

Suratun-Nahl – (The Bee) – 16

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِٱلْحَسَنَةِ وَجَٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ 125

 وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا۟ بِمِثْلِ مَاعُوقِبْتُم بِهِۦ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّٰبِرِينَ 126

 وَٱصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ 127

 إِنَّ ٱللَّهَمَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ 128

 

125.  Call unto the Way of thy Lord with wisdom and fair exhortation, and reason with them in the better way. Lo! Thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His Way, and He is Best Aware of those who go aright.

 

126.  If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted. But if ye endure patiently, verily it is better for the patient.

 

127.  Endure thou patiently (O Muhammad) and thine endurance is only by (the help of) Allah, and grieve not for them, and be not in distress because of that which they devise.

 

128.  Lo! Allah is with those who keep their duty unto Him and those who are doers of good.

125.  ‘Ud-‘u  ‘ilaa  Sabiili  Rabbika  bil-hikmati  wal-maw-‘izatil-hasanati  wa  jaadilhum-  bil-latii  hiya  ‘ahsan.  ‘Inna  Rabbaka  huwa  ‘A’-lamu  biman-  zalla  ‘an-  SabiiliHii  wa  Huwa  ‘a’-lamu  bil-Muhtadiin.

 

126.  Wa  ‘in  ‘aaqabtum  fa-‘aaqi-buu  bi-misli  maa  ‘uuqibtum  -bih.  Wa  la-‘in  sabartum  la-huwa  khayrul-lis-Saabiriin.

 

127.  Was-bir  wa  maa  sabruka  ‘illaa  Billaahi  wa  laa  tahzan  ‘alayhim  wa  laa  taku  fii  zayqim-mimmaa  yamkuruun.

 

128.  ‘InnAllaaha  ma-’allaziinat-taqaw-  wallaziina  hum-Muhsinuuin. (Section 16)

 

Commentary

 

It is commanded:

 

  1. Produce before the people real things by means of your word and behavior.

 

  1. Incite them to good impartially.

 

  1. Convince the people by saying good at suitable time.

 

Allah Almighty is Best Aware of that who goes astray and who goes aright.

 

Then it is commanded: If you are afflicted by the people and you desire to revenge, then you should return like for like only and do not punish them more than it. However, if you endure patiently, the fruit of patience is very sweet. Ask Allah Almighty for help of endurance. You should neither grieve and nor be in distress because of enemies’ stubbornness, obstinacy and stratagems. Keep the faith that Allah Almighty is with them who ward off evil fearing Him and do good works as He has commanded.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s