Preventing from the Right Path

Quran Chapter 16  24 & 25 (Pt-14, Stg-3) (L-1703) درس قرآن

Preventing from the Right Path

Suratun-Nahl – (The Bee) – 16

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 24

 لِيَحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَمِنْ أَوْزَارِٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 25

 

24.  And when it is said unto them: What hath your Lord revealed? They say: (Mere) fables of the men of old-

 

25.  That they will bear their burdens undiminished on the Day of Resurrection, with somewhat of the burdens of those whom they kept on misleading without knowledge. Beware! Evil is that which they bear!

24.  Wa  ‘izaa  qiila  lahum-maa-zaaa  ‘anzala  Rabbukum,  qaaluuu  ‘asaatiirul-‘awwaliin.

 

25. Li-yahmiluuu  ‘awzaara-hum  kaamilatany—Yawmal-Qiyaamati  wa  min  ‘awzaa-rillaziina  yuzilluuna-hum  bigayri  ‘ilm.  ‘Alaa  saaa-‘a  maa  yaziruun. 

 

(Section 3)   

 

Commentary

 

‘Asaatiiru – (fables, moral stories), this word is plural of ‘ustuuratun, which has come out from satar. Satar means “to write”. And it is used for a straight line also. ‘Ustuuratun means “the story which is written”.

 

Yaziruuna – (they bear burdens), it has been derived from the word wazarun, which means “burden”. ‘Awzaa-run is plural of wazarun, which has come earlier from it in the same verse.

 

When Holy Qur’aan began to be revealed, the people of the every house of Makkah began to talk about it. Which foreigners used to come to Makkah, they used to ask from the Quraish of Makkah after hearing the talking about Holy Qur’aan that “What is It”? The people of Makkah used to inquire from one another also about the same. Chiefs of Makkah used to reply them: There is nothing in It but the fables of the men of old have been collected. Thus they become cause of preventing others from the Right Path. As they will bear the burdens of own wrong deeds, due to misleading other people, some burdens of evils committed by others will also be loaded upon them on the Day of Resurrection.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s