Quran Chapter 13 – 31a (Pt-13, Stg-3) (L-1590) – درس قرآن
Bearing temperateness and resemblance
Surah Ra-‘d (The Thunder) – 13
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَلَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ ٱلْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ ٱلْأَرْضُأَوْ كُلِّمَ بِهِ ٱلْمَوْتَىٰ بَل لِّلَّهِ ٱلْأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعًا وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُصِيبُهُم بِمَاصَنَعُوا۟ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ 31
|31a. Had it been possible for a Lecture (Qur’aan) to cause the mountains to move or the earth to be torn asunder, or the dead to speak, (this Qur’aan would have done so). Nay, but Allah’s is the whole Command.||31a. Wa law ‘anna Qur-‘aanan suyyi-rat bihil-jibaalu ‘aw- qutti-‘at bihil-‘arzu ‘aw kullima bihil-maw-taa. Bal-Lillaahil-‘Amru jamii-‘aa.|
Suyyi-rat – (caused to move), it is past tense from the word tasii-yiir, origin of which is sayara. Sayara means “to move”. Tasii-yiir means “to cause to move”.
Qutti-‘at – (to pull or burst asunder), it is a past tense also from the word taqtii’. Origin of which is qata-‘a. Qata-‘a means “to break off, to cut short”. Taqtii’ means “to tear asunder”.
This verse has been started with the conditional word “Law”, but with the condition, its retaliation has not been mentioned, which can be understood naturally, that is to say; “to be without any benefit”.
Holy Qur’aan desires to explain before them: Know God Almighty with His Auspicious Names and Attributes, so that you may get freedom from infidelity and polytheism. Holy Qur’aan produces correct perception of Allah Almighty before the mankind. Without setting up correct concept about the Creator, temperateness and resemblance cannot be born in the life of human being. Those people who do not correct the perception of Allah Almighty after hearing the verses of Holy Qur’aan, they destroy their time.
It has been explained the same in this verse that there is no need of appearance of any extraordinary or contrary to custom matter for knowing Allah Almighty, for example; saying by the people of Makkah: We shall believe in the Omnipotence of Allah and Messenger-hood of His Apostle when Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) will cause to move the mountain, flow the springs by tearing the earth asunder, produce a garden ready for fruit, bring the dead to life that they begin to speak.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).