Way of getting actual satisfaction of the heart

Quran Chapter 13  28 & 29 (Pt-13, Stg-3) (L-1587) – درس قرآن

Way of getting actual satisfaction of the heart

Surah Ra-‘d (The Thunder) – 13

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَطْمَئِنُّقُلُوبُهُم بِذِكْرِ ٱللَّهِ أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ 28

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَٔابٍ 29

28.  Those who have believed and whose hearts have rest in the Remembrance of Allah. Beware! In the Remembrance of Allah do hearts find rest!

 

29.  Those who believe and do Right: Joy is for them, and bliss (theirs) journey’s end.

28.  ‘Alla-ziina  ‘aa-manuu  wa  tatma-‘innu  quluu-buhum-  bi-zik-Rillaah.  ‘Alaa  bi-zik-Rillaahi  tatma-‘innul-quluub.

 

29.  ‘Alla-ziina  ‘aamanuu  wa  ‘amilus-Saalihaati  tuubaa  la-hum  wa  husnu  ma-‘aab.

 

Commentary

 

It is commanded that the people who turn towards Allah Almighty and listen to His Word heedfully, are such people who believe in Him, and their hearts have rest and satisfaction after hearing and reciting His Name and Word in Holy Qur’aan, because by hearing the verses of Holy Qur’aan and meditating in its meanings, certainly satisfaction is produced in the hearts. Glad tidings and good end is for such people who knew Allah Almighty and performed such works about which Allah Almighty has said yes.

 

It is compulsory for the mankind naturally that he should pay attention to any employment and at the time of any confusion; he should seek support of his Creator. But such a condition comes also that he feels no good in any employment. Perplexity of the heart does neither end by seeing friends and nor it satisfies by singing any song or playing any game. Only that person gets actual satisfaction of the heart; who engages himself in thinking about the meanings of Holy Qur’aan and remembers Allah Almighty every time. Confusion cannot stay before such fortunate person.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s