End of unruly people

Quran Chapter 11-82 & 83 (Pt-12, Stg-3) (L-1404) – درس قرآن

End of unruly people

Surah Huud (Hud) – 11


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ (82

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ (83

82.  So when Our commandment came to pass We overthrew (that township) and rained upon it stones of clay, one after another-


83.  Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And that is not far off from the wrongdoers.

82.  Fa-lammaa  jaaa-‘a  ‘amru-Naa  ja-‘alNaa  ‘aali-yahaa  saafi-lahaa  wa  ‘amtar-Naa  ‘alay-haa  hijaa-ratum-min  sijjii-lim-manzuud.


83.  Mu-sawwa-matan  ‘inda  Rabbik.  Wa  maa  hiya  minaz-zaalimiina  bi-ba-‘iid.


(Section 8) (Part One-Half)




Manzuudin – (one after another), it is an Object/passive, which has come out from na-za-da. Na-za-da means “to lay down by keeping upon one another or to connect with one another by keeping side by side. Manzuud means “layers of clay laid on one another and hardened”.


Mu-sawwa-matan – (marked with fire), it is also an Object, origin of which is “tas-wiim” and which has been derived from sa-wa-ma. Sawama means “a sign and mark”. Taswiim means “to mark and to make a sign”.


At last; time of punishment for the folk of Lot (peace be upon him) came to pass. The Angels (peace be upon them) picked up their all townships and then threw on the same place with the face down. After that they rained upon them stones which were made of pebbles; on which layers of clay had been hardened. Allah Almighty had made signs on them separately.


These unruly people of Arab should think about the end of that folk and consider it a warning for themselves. Those townships were not away from them and now; at the place of those townships, there is Dead Sea, which comes in the way between Madinah and Syria.


From this verse, the Scholars of Muslim laws have taken that whosoever will commit a sin like them, his punishment is that “Let a wall fall on him or kill him by stoning”.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Sahih_Al-Bukhari_1574 (2)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s