Quran Chapter 11-46 (Pt-12, Stg-3) (L-1378) – درس قرآن
Purpose of admonishing to Noah
Surah Huud (Hud) – 11
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
|46. He said: o Noah! Lo! He is not of thy household; lo! He is of evil conduct, so ask not of Me that whereof thou hast no knowledge. I admonish thee lest thou be among the ignorant.||46. Qaala yaa-Nuuhu ‘innahuu lay-sa min ‘ahlik. ‘Innahuu ’amalun gayru saalih. Falaa tas-‘alni maa laysa laka bihii ‘ilm. ‘Inniii ‘a-‘izuka ‘an- takuuna minal-jaa-hiliin.|
’Amala – (work), whatsoever a man practices, is his work, conduct. Here it aims “of conduct”, that is to say; your son is evildoer.
Maa laysa laka bihii ‘ilm – (that whereof thou hast no knowledge), i.e. you should not ask for such thing, about which you don’t know that whether it is suitable or otherwise, for example, “deliverance of Kan-‘aan (son of Noah).
It is commanded that the desires should be in obedience to the Commandment of Allah Almighty. It is called “patience, resignation and endurance”. In addition to above, this boy (son of Noah) was not included in your household, because only such person can be of household, whose conduct is according to the conduct of other members of the household. That person may be a member of good person’s household; who is good himself. Yam was of evil conduct, a malefactor.
Living in a house or place in the world, is not sufficient for being a member of the household, although apparent behavior with him is the same as with other members of the household. In the Hereafter, only he is the member of the household, who is a partner in belief and good works along with his elders. Otherwise, after death, any believer will not have any relationship and connection with any infidel. Only pious, abstinent and God-fearing people will be relatives and companions of one another.
After that, it is commanded: you are being admonished and causing to hear for the purpose that lest you be not among the ignorant people. In fact, your son Yam and his mother are not members of your household. They did not adopt your religion, but liked to live astray along with other astray people. You don’t know that they will never adopt the way of goodness, but We (Allah Almighty) know that they cannot come unto the Straight Path, so you should not recommend them.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/3GReNer6O_8