Infidels explain the meanings of Verses wrongfully

Lesson # 731 From Holy Qur’aan

Infidels explain the meanings of Verses wrongfully

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage – 2

Verse – 68 of 165, Section – 8 of 20 (Part – 7)

BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

And when Thou seest those who meddle with Our Revelations, withdraw from them until they meddle with another topic. And if the devil cause thee to forget, sit not, after the remembrance, with the wrongdoing people.              Wa  ‘izaa  ra-‘ay-tallaziina  yakhuu-zuuna  fiii  ‘AayaatiNaa  fa-‘a’-riz  ‘anhum  hattaa  yakhuuzuu  fii  hadiisin  gayrih.  Wa  ‘immaa  yunsi-yannakash-Shaytaanu  falaa  taq-‘ud  ba’-daz-zikraa  ma-‘al  qaw-miz-zaalimiin.                

 10355901_785922928099265_6402164363213311667_n

Lesson

Yakhuu-zuuna – this word has been derived from Khawz. Its actual meanings are “to enter in to water” which aims “to start talking about any matter”. Yakhuu-zuun means “when they start talking about the Verses of Holy Qur’aan”. This type of talking by the disbelievers was for jesting purpose always. And they used to joke with the Revelations of Holy Qur’aan. Second time use of this word in this Verse will be meant as “to engage”.

 

It was expounded in the previous verse that the people of Makkah deny the Revelations of Holy Qur’aan, but in fact these Revelations are quite True. Then Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was commanded that He should proclaim: I have only Holy Qur’aan, whether you hear it or otherwise, I shall cause to hear you constantly.

 

Behavior of the disbelievers with Holy Qur’aan was that they used to recite the verses of Holy Qur’aan by infringing its words. By producing false meanings of the verses, they used to jest and joke with them. Their main aim was that the people should take it easy (know it as an ordinary thing) and do not emphasize.

 

It has been instructed in this verse that whenever these people disrespect the Revelations of Holy Qur’aan, recite them making faces or tell their such meanings that the hearers laugh, and despite causing to know, they do not refrain from doing so, then you should leave them.

 

It is commanded: O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! Whenever you observe that these people are mocking with Holly Qur’aan, then you should withdraw from them. However, when they stop treating with contempt and begin to talk upon any other matter, then there is nothing wrong to sit with them. If Satan causes you to forget anytime that you had to withdraw from them in such condition, then you should get up from that place immediately after remembrance, because they are wrongdoing people and by meddling with Holly Qur’aan they are harming their own. You should not have any concern with such ignorant and uncivilized people. It is evident from here that maintaining the Dignity and Greatness of Holly Quraan and its respect is our responsibility. You should be separate from them and express your displeasure for them, who contempt it, explain its meanings wrongfully and do as they desire.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s