The People, Who Have Wandered Far Astray

Lesson # 584 From Holy Qur’aan

The People, Who Have Wandered Far Astray

Surah Nisaaa’ (Women) – Chapter – 4)

Verses –165 to 167 of 176, Section – 23/24 (Part – 6)

 

165.  (We sent) messengers of good cheer and of warning, in order that mankind might have no argument against Allaah after the messengers. And Allaah is ever Mighty, Wise.

 

166.  But Allaah (Himself) testifieth concerning that which He hath revealeth unto thee; in His knowledge hath He revealed it; and the angels also testify. And Allaah is Sufficient Witness.

             

167.  Lo! Those who disbelieve and hinder (others) from the Way of Allaah, they verily have wandered far astray.  

165.  Rusulam-mubash-shiriina    wa  munziriina  li-‘allaa  yakuuna  linnaasi  ‘alAllaahi  hujjatum- ba’-dar-rusul.  Wa  kaanAllaahu  ‘Aziizan  Hakiimaa. 

 

166.  Laaki-NIllaahu  yash-hadu  bimaaa  ‘anzala  ‘ilayka  ‘anza-lahuu  bi-‘ilmih.  Wal-malaaa-‘ikatu  yash-haduun.  Wa  kafaa  BIllaahi  Shahiidaa. 

 

167.  ‘Innal-laziina  kafaruu  wa  sadduu  ‘an-Sabii-LIllaahi  qad  zalluu  zalaalam-ba-‘iidaa.    

l_011

Lesson

Li-‘allaa – actually these are three alphabetical letters – li, ‘an, laa. It means – in order that – no. in writing usually it is written li-‘allaa. The letter “n” is deleted.  

Sadduu  – they hindered, it is from sadd, which means ‘to hinder, to prevent, to disallow, to refrain’. Zalluu – (to stray), It has been made from the word zalaal, which means ‘to lose the way’. Zalluu  zalaalam-ba-‘iidaa – they have adopted wrong path and wandered far astray after leaving the true Way. 

 

Allaah Almighty says in this verse, “We sent many Messengers (peace be upon them) heretofore. It was their duty to cause to hear the people good cheer, who do well, that they will be given very good retaliation (reward) of their good deeds, and warn them who are evildoers, that they will be oppressed by different types of adversities and will be punished very severely.

 

Aim to send the Messengers (peace be upon them) was that the people may not argue and evade on the Doomsday that they did not know about the Straight Path. They might say, “If we had known about the correct way, surely we would have adopted it”. After sending the Messengers (peace be upon them), now they cannot say these words, because they (peace be upon them) have told the people very clearly about the truth. Now if they do not obey them (peace be upon them), then they will be punished according to their deeds.

 

If Allaah Almighty wished, He was able to direct all the human beings forcibly towards the Straight Path, because He is ever Mighty and very Wise. But His Wisdom and Plan wished to empower them and give them reward or punishment of deeds. Then it has been emphasized, “We have determined the Holy Qur’aan for perfect guidance of the humankind for entire times, and We testify it and the Angels (peace be upon them) are also its witnesses that It has all necessary things, which human beings need”.   

 

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s